FANDOM


Character Songs


Beautiful Impressions


Ashita e no Last Race


Just Wanna Know

 

Ashita e no Last Race
FREE! ES CHARACTER SONG - SOSUKE YAMAZAKI.jpg
Song Information
Artiste Sosuke Yamazaki
(Hosoya Yoshimasa)
Lyrics Saori Kodama
Composition Umehara Arata
Arrangement Umehara Arata
Single Information
Editeur Lantis
Vendeur Bandai Visual
Date de sortie 15 octobre 2014
Album Free! Eternal Summer
Character Song Vol.6
Sosuke Yamazaki
Durée 4:44

 Ashita e no Last Race est le premier titre du CD Free! Eternal Summer Character Song Vol.6 Sosuke Yamazaki. Il est interprété par Sosuke Yamazaki's seiyū, Hosoya Yoshimasa. Il est sorti le 15 octobre 2014.

LyricsModifier

 


泳ぎ続ける俺たちがいつか 笑いあって並ぶ未来のなか

同じ夢を見てた瞳にまた会える 再会のDive



選んだコースは違っても 辿り着く場所は同じだろ?

強がって見せたあの頃は 疑いもせずに信じてた



最後の夏に もう一度

かなえたい思いを ぶつけたくて



泳ぎ続ける俺たちのままで 笑いあって並ぶ今日のなか

こぼれ落ちた夢を拾いあげてかざす

たとえムチャな願いと言われても 諦めきれない景色がある

後悔なんてしない 永遠の夏へ今 最高のRace



分身のような存在で 競いあいながら前を見て

離れて気づいた大切さ 傍にいれなかった後悔



おまえのチームで 今度こそ

本当の仲間に なりたいんだ



この先違う道に進んでも 同じ舞台に立てないとしても

応援してるずっと おまえらしい明日へ

乗り越えた壁も痛みも全部 独りじゃないと教えてくれる

昔よりももっと わかりあえてること 伝わるから



その未来へ見送る日も ひとりずつの力にできる

きっと最高の夏になる



泳ぎ続ける俺たちのままで 笑いあって並ぶ今日のなか

こぼれ落ちた夢を拾いあげてかざす

たとえムチャな願いと言われても 諦めきれない景色がある

後悔なんてしない 永遠の夏へ今 忘れないLast Race

 


Oyogitsuzukeru oretachi ga itsuka waraiatte narabu mirai no naka

Onaji yume wo miteta hitomi ni mata aeru saikai no dive



Eranda KOOSU wa chigattemo tadoritsuku basho wa onaji darou?

Tsuyogatte miseta ano koro wa utagai mo sezu ni shinjiteta



Saigo no natsu ni mou ichido

Kanaetai omoi wo butsuketakute



Oyogitsuzukeru oretachi no mama de waraiatte narabu kyou no naka

Koboreochita yume wo hiroiagete kazasu

Tatoe mucha na negai to iwaretemo akiramekirenai keshiki ga aru

Koukai nante shinai eien no natsu e ima saikou no race



Bunshin no youna sonzai de kisoiai nagara mae wo mite

Hanarete kizuita taisetsusa soba ni irenakatta koukai



Omae no CHIIMU de kondo koso

Hontou no nakama ni naritainda



Kono saki chigau michi ni susundemo onaji butai ni tatenai toshitemo

Ouen shiteru zutto omae rashiii asu e

Norikoeta kabe mo itami mo zenbu hitori ja nai to oshiete kureru

Mukashi yori mo motto wakariaeteru koto tsutawaru kara



Sono mirai e miokuru hi mo hitorizutsu no chikara ni dekiru

Kitto saikou no natsu ni naru



Oyogitsuzukeru oretachi no mama de waraiatte narabu kyou no naka

Koboreochita yume wo hiroiagete kazasu



Tatoe mucha na negai to iwaretemo akiramekirenai keshiki ga aru

Koukai nante shinai eien no natsu e ima wasurenai Last Race[1]

 


Someday if we continued swimming we would be able to smile together side by side in the future

I’ll be able to meet again the eyes that saw the same dream as me in the dive of reunion



Even if the course we chose is different the place we’ll reach is the same, isn’t it?

I believed so without any doubt when I pretended to be strong



In this last summer, I want to confront

The feelings I want to come true one more time



Being ourselves and continuing swimming, in the today when we can smile together and stand side by side

I will pick up my scattered dream and hold it up

Even if I’m told it’s an impossible wish there’s a scenery I just can’t give up

I definitely won’t regret it, now I’ll go to an eternal summer in my best race



We were like copies of each other and we competed with each other looking ahead

I realized how important that was when we were apart, and I regretted not being able to be by your side



This time for sure, in your team

I want to become your true friend



If we’re to walk on different paths from now on and even if we won’t be able to stand on the same stage

I’ll be cheering for you, so go to tomorrow in your own way

The wall I overcame, the pain and all of that show me that I’m not alone

I can feel that we understand each other more than in the past



Each of them will give me strength when I’ll see you off to your future

It’ll become the best summer for sure



Being ourselves and continuing swimming, in the today when we can smile together and stand side by side

I will pick up my scattered dream and hold it up

Even if I’m told it’s an impossible wish there’s a scenery I just can’t give up

I definitely won’t regret it, now I’ll go to an eternal summer in my unforgettable last race[1]

 


泳ぎ続ける俺たちがいつか 笑いあって並ぶ未来のなか

同じ夢を見てた瞳にまた会える 再会のDive



選んだコースは違っても 辿り着く場所は同じだろ?

強がって見せたあの頃は 疑いもせずに信じてた



最後の夏に もう一度

かなえたい思いを ぶつけたくて



泳ぎ続ける俺たちのままで 笑いあって並ぶ今日のなか

こぼれ落ちた夢を拾いあげてかざす

たとえムチャな願いと言われても 諦めきれない景色がある

後悔なんてしない 永遠の夏へ今 最高のRace



分身のような存在で 競いあいながら前を見て

離れて気づいた大切さ 傍にいれなかった後悔



おまえのチームで 今度こそ

本当の仲間に なりたいんだ



この先違う道に進んでも 同じ舞台に立てないとしても

応援してるずっと おまえらしい明日へ

乗り越えた壁も痛みも全部 独りじゃないと教えてくれる

昔よりももっと わかりあえてること 伝わるから



その未来へ見送る日も ひとりずつの力にできる

きっと最高の夏になる



泳ぎ続ける俺たちのままで 笑いあって並ぶ今日のなか

こぼれ落ちた夢を拾いあげてかざす

たとえムチャな願いと言われても 諦めきれない景色がある

後悔なんてしない 永遠の夏へ今 忘れないLast Race

 


Oyogitsuzukeru oretachi ga itsuka waraiatte narabu mirai no naka

Onaji yume wo miteta hitomi ni mata aeru saikai no dive



Eranda KOOSU wa chigattemo tadoritsuku basho wa onaji darou?

Tsuyogatte miseta ano koro wa utagai mo sezu ni shinjiteta



Saigo no natsu ni mou ichido

Kanaetai omoi wo butsuketakute



Oyogitsuzukeru oretachi no mama de waraiatte narabu kyou no naka

Koboreochita yume wo hiroiagete kazasu

Tatoe mucha na negai to iwaretemo akiramekirenai keshiki ga aru

Koukai nante shinai eien no natsu e ima saikou no race



Bunshin no youna sonzai de kisoiai nagara mae wo mite

Hanarete kizuita taisetsusa soba ni irenakatta koukai



Omae no CHIIMU de kondo koso

Hontou no nakama ni naritainda



Kono saki chigau michi ni susundemo onaji butai ni tatenai toshitemo

Ouen shiteru zutto omae rashiii asu e

Norikoeta kabe mo itami mo zenbu hitori ja nai to oshiete kureru

Mukashi yori mo motto wakariaeteru koto tsutawaru kara



Sono mirai e miokuru hi mo hitorizutsu no chikara ni dekiru

Kitto saikou no natsu ni naru



Oyogitsuzukeru oretachi no mama de waraiatte narabu kyou no naka

Koboreochita yume wo hiroiagete kazasu



Tatoe mucha na negai to iwaretemo akiramekirenai keshiki ga aru

Koukai nante shinai eien no natsu e ima wasurenai Last Race[1]

 


Someday if we continued swimming we would be able to smile together side by side in the future

I’ll be able to meet again the eyes that saw the same dream as me in the dive of reunion



Even if the course we chose is different the place we’ll reach is the same, isn’t it?

I believed so without any doubt when I pretended to be strong



In this last summer, I want to confront

The feelings I want to come true one more time



Being ourselves and continuing swimming, in the today when we can smile together and stand side by side

I will pick up my scattered dream and hold it up

Even if I’m told it’s an impossible wish there’s a scenery I just can’t give up

I definitely won’t regret it, now I’ll go to an eternal summer in my best race



We were like copies of each other and we competed with each other looking ahead

I realized how important that was when we were apart, and I regretted not being able to be by your side



This time for sure, in your team

I want to become your true friend



If we’re to walk on different paths from now on and even if we won’t be able to stand on the same stage

I’ll be cheering for you, so go to tomorrow in your own way

The wall I overcame, the pain and all of that show me that I’m not alone

I can feel that we understand each other more than in the past



Each of them will give me strength when I’ll see you off to your future

It’ll become the best summer for sure



Being ourselves and continuing swimming, in the today when we can smile together and stand side by side

I will pick up my scattered dream and hold it up

Even if I’m told it’s an impossible wish there’s a scenery I just can’t give up

I definitely won’t regret it, now I’ll go to an eternal summer in my unforgettable last race[1]

RéférenceModifier

  1. 1,0, 1,1, 1,2 et 1,3 Romaji & Traduit par miraclesmay


NavigationModifier

Free! Eternal Summer Character Songs

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard