FANDOM


Free! Eternal Summer Character Song Vol.1 Haruka Nanase


-


Deep Moment


Navy Tomorrow


Deep Moment
Haruka S2 1.png
Song Information
Artiste Haruka Nanase
(Nobunaga Shimazaki)
Lyrics Saori Kodama
Composition Kohei de SIMONSAYZ
Arrangement Kohei de SIMONSAYZ
Single Information
Editeur Lantis
Vendeur Bandai Visual
Date de sortie 20 août 2014
Album Free! Eternal Summer
Character Song Vol.1
Haruka Nanase
Durée 4:12


Deep Moment est le 1er titre du CD Free! Eternal Summer Character Song Vol.1 Haruka Nanase Il est interprété par Haruka Nanase seiyû, Nobunaga Shimazaki. Le CD est sorti le 20 août 2014.


LyricsModifier

 


そっと手に触れて受け入れていく 水を繋ぐように

大切な思いが揺蕩(たゆた)う今を 同じ思いで



去年とは違うこと ちゃんとわかってる

それでもまだ俺たちには 最後の夏があるから



この瞬間をもっと自由に いつか旅立つその時まで

思い切り 俺たちならどこまでも行けるんだ

あの日仲間が教えてくれた 新しいスタートの景色

その先に待つ喜びへ



迷いのワケを振り切るように 泳いでみたって

向き合う水には隠せないこと 思い知ってる



あるべき夢のカタチは まだ見えないけど

仲間といる自分が今 目指す場所はわかるから



この瞬間をもっと夢中に それぞれの熱を受け取って

ゴールまで届けよう 夏の全てをかけて

次の季節へ、もう少しだけ 残された時間をみんなで

思いの限り泳ぎたい



この瞬間をもっと自由に いつか旅立つその時まで

思い切り 俺たちならどこまでも行けるんだ

あの日仲間が教えてくれた 新しいスタートの景色

その先に待つ喜びへ



手を伸ばす、もっと夢中に それぞれの熱を受け取って

ゴールまで届けよう 夏の全てをかけて

次の季節へ、もう少しだけ 残された時間をみんなで

思いの限り泳ぎたい

 


Sotto te ni furete ukeireteiku mizu wo tsunagu youni

Taisetsu na omoi ga tayutau ima wo onaji omoide



Kyonen to wa chigau koto chanto wakatteru

Soredemo mada oretachi ni wa saigo no natsu ga aru kara



Kono shunkan wo motto jiyuu ni itsuka tabidatsu sono toki made

Omoikiri oretachi nara dokomademo ikerunda

Ano hi nakama ga oshiete kureta atarashii SUTAATO no keshiki

Sono saki ni matsu yorokobi e



Mayoi no wake wo furikiru youni oyoide mitatte

Mukiau mizu ni wa kakusenai koto omoishitteru



Arubeki yume no katachi wa mada mienai kedo

Nakama to iru jibun ga ima mezasu basho wa wakaru kara



Kono shunkan wo motto muchuu ni sorezore no netsu wo uketotte

GOORU made todokeyou natsu no subete wo kakete

Tsugi no kisetsu e, mou sukoshi dake nokosareta jikan wo minna de

Omoi no kagiri oyogitai



Kono shunkan wo motto jiyuu ni itsuka tabidatsu sono toki made

Omoikiri oretachi nara dokomademo ikerunda

Ano hi nakama ga oshiete kureta atarashii SUTAATO no keshiki

Sono saki ni matsu yorokobi e



Te wo nobasu, motto muchuu ni sorezore no netsu wo uketotte

GOORU made todokeyou natsu no subete wo kakete

Tsugi no kisetsu e, mou sukoshi dake nokosareta jikan wo minna de

Omoi no kagiri oyogitai[1]

 


Just like connecting the water that accepts me through a light touch

The precious feelings fluttering now bring out the same memories



I know well that it’s different from last year

Even so, we still have the last summer



In this moment, let’s be freer until the moment when we’ll set off

If we go with all our might, we can go anywhere

That day, my friends helped me see the scenery of a new start

And the joy waiting ahead



I tried swimming as if shaking off my hesitation

Though I realized that I can’t hide them when I’m facing the water



I can’t see the ideal shape of my dream yet but

Being with my friends now, I know where to aim



Getting more engrossed in this moment, receiving everyone’s passion

Let’s put the whole summer on the line to reach our goal

Until the next season, just a bit more, in the time we have left

I want to swim with all my heart with everyone



In this moment, let’s be freer, until the moment when we’ll  set off

If we go with all our might, we can go anywhere

That day, my friends helped me see the scenery of a new start

And the joy waiting ahead



I extend my hand getting more engrossed in this moment, receiving everyone’s passion

Let’s put the whole summer on the line to reach our goal

Until the next season, just a bit more, in the time we have left

I want to swim with all my heart with everyone[1]

VidéoModifier

Deep Moment


RéférencesModifier

  1. 1,0 et 1,1 Romaji & Translation by miraclesmay


NavigationModifier

Character Song Navigation
Free! Character Songs
Free! Eternal Summer Character Songs
Duet Songs

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard