FANDOM


Character Songs


JOY


Mirai e no Sutorōku


Shiokaze no friendship

 

Mirai e no Sutorōku
Makoto 1.png
Song Information
Artiste Makoto Tachibana
(Tatsuhisa Suzuki)
Single Information
Editeur Lantis
Vendeur Bandai Visual
Date de sortie 7 août 2013
Album 02 Free! Character Song
MAKOTO TACHIBANA
Durée 4:12

 Mirai e no Sutorōku (未来へのストローク) est le premier titre du Free! Character Song Vol.2 Makoto Tachibana du CD des chansons des personnages principaux de l'anime Free! .Il est interprété par  Makoto Tachibana's seiyū, Tatsuhisa Suzuki. Il est sorti le 7 août 2013.

LyricsModifier

 


心をさあ 明日へ繋ぐように

描いてもっともっと 自由な情熱で

俺たちなら どこまでも行ける

信じて目指して進んでく それぞれのストローク



きっと自然な成り行きで

だけど、こうなればいいなと思ったよ

みんなと作ったこの場所は

誰ひとり欠けたって何か違ってね



Sunny blue sky 今(目を細めて)

奇跡のなかで(眩しい)

一緒に見る景色を忘れない



伸ばした手は 夢を繋ぎながら

ここからもっともっと 遠くの輝きへ

力強い 今日のはじまりに

精一杯の思いを込めた 未来へのストローク



どんあことだって付き合うけど

できればみんなが望んだカタチがいい

満場一致なんてゼイタクも

あながち絵空事じゃない気がしてるよ



Sunny true smile ただ(真っ直ぐに)

笑顔になれる(お互い)

仲間がいる毎日がうれしくて



心をさあ 明日へ繋ぐように

描いてもっともっと 自由な情熱で

俺たちなら どこまでも行ける

信じて目指して進んでく それぞれのストローク



伸ばした手は 夢を繋ぎながら

ここからもっともっと 遠くの輝きへ

力強い 今日のはじまりに

精一杯の思いを込めた 未来へのストローク

 


Kokoro wo saa Asu he tsunagu you ni

Egaite motto motto Jiyuu na jounetsu de

Oretachi nara Dokomademo ikeru

Shinjite mezashite susundeku Sorezore no sutorooku



Kitto shizen na nariyuki de

Dakedo, kou nareba ii na to omotta yo

Minna to tsukutta kono basho wa

Dare hitori kaketa tte nanika chigatteta ne



Sunny blue sky Ima (me wo hosomete)

Kiseki no naka de (mabushii)

Issho ni miru keshiki wo wasurenai



Nobashita te wa Yume wo tsunagi nagara

Koko kara motto motto Tooku no kagayaki he

Chikarazuyoi Kyou no hajimari ni

Seiippai no omoi wo kometa Mirai he no sutorooku



Donna koto datte tsukiau kedo

Dekireba minna ga nozonda katachi ga ii

Manjouicchi nante zeitaku mo

Anagachi esoragoto ja nai ki ga shiteru yo



Sunny true smile Tada (massugu ni)

Egao ni nareru (otagai)

Nakama ga iru mainichi ga ureshikute



Kokoro wo saa Asu he tsunagu you ni

Egaite motto motto Jiyuu na jounetsu de

Oretachi nara Dokomademo ikeru

Shinjite mezashite susundeku Sorezore no sutorooku



Nobashita te wa Yume wo tsunagi nagara

Koko kara motto motto Tooku no kagayaki he

Chikarazuyoi Kyou no hajimari ni

Seiippai no omoi wo kometa Mirai he no sutorooku[1]

 


I let my heart bridge the distance to tomorrow

So I can envision a much freer, much freer passion

I know we can make it however far we want to go

Believe, strive, and keep advancing with your own unique stroke



All the pieces fell into place so naturally

But I thought to myself, I’m glad it turned out this way

We made this place together, with our own hands

Since without any one of us, the picture didn’t feel complete



Sunny blue sky right now (squinting into the sun)

In the midst of a miracle (it’s so bright)

I’ll never forget the scenery we see together



My outstretched hands bridge the distance between my dreams

So we can reach the even more, even more radiant horizon far ahead

Bold and brave, we began our journey today

With a first step full of our hopes and dreams

In a stroke to the future



I’ll be right there with you, in whatever you do

If I can, I’d like see everyone’s wishes take shape

I have a feeling that a luxury like unity

Might not be just a pipe dream for us anymore



Sunny true smile, that’s all it takes (come what may)

I want us to smile (both you and me)

Spending every day with my friends is what makes me happy



I let my heart bridge the distance to tomorrow

So I can envision a much freer, much freer passion

Because we can make it however far we want to go

Believe, strive, and keep advancing with your own unique stroke



My outstretched hands bridge the distance between my dreams

So we can reach the even more, even more radiant horizon far ahead

Bold and brave, we began our journey today

With a first step full of our hopes and dreams

In a stroke to the future[1]

VidéoModifier

Mirai e no Sutorōku


RéférenceModifier

  1. 1,0 et 1,1 Romaji & Traduit par grimmfeather


NavigationModifier

Free! Character Songs

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard