FANDOM


Duet CD Original Drama


N/A


Original Drama ~Haruka & Makoto~


Original Drama ~Nagisa & Rei~

 

Original Drama ~Haruka & Makoto~
Original 1.png
Information du Drama
Rôles Haruka Nanase (Nobunaga Shimazaki)

Makoto Tachibana (Tatsuhisa Suzuki)

Script Masahiro Yokotani
Directeur du son Youta Tsuruoka
Track Information
Editeur Lantis
Vendeur Bandai Visual
Date de sortie 18 décembre 2013
Album Character Song Duet Series 001

 Original Drama ~Haruka & Makoto~ est le 3e titre de Vol.1 Haruka Nanase & Makoto Tachibana du CD des personnages de Free!. C'est un drama audio et les rôles sont : Haruka Nanase et Makoto Tachibana's seiyûs, Nobunaga Shimazaki et Tatsuhisa Suzuki. Le drama est sorti le 18 décembre 2013.

VidéoModifier

Original Drama ~Haruka & Makoto~


DialogueModifier


Haruka:Es-tu prêt,Makoto ?

Makoto:Oui. Je suis prêt , Haru.

Haruka:Alors... Commençons.

Makoto:Ah! Attends! J'ai oublié de mettre mon tablier (mets son tablier). Je suis vraiment désolé pour cela , Haru... Je n'ai jamais essayer de cuir quoi que ce soit avant ajourd'hui.

Haruka:Ce n'est rien. Mais pourquoi demande tu soudainement que je t'aprenne à cuisiner ? Es-ce que tu dois cuisiner pour quelqu'un ?

Makoto:Oui.

Haruka:... Qui ?

Makoto:(RigoleRan et Ren . Demain , c'est l'anniversaire de mariage de mes parents , donc ils vont passer la journée aux sources thermales. Je dois veiller sur eux et je ne peux pas leurs servir une pizza pour le déjeuner et le dîner.

Haruka:Du marquereau cuit au miso est parfait pour toi et eux. C'est tellement facile que même un débutant pourrait le faire.

Makoto:Je t'écoute , Haru.

Haruka:Ok. Alors commençons. Tout d'abord , il faut préparer le poisson. Mets les filets de maquereau sur le dessus de l'égouttoir.

Makoto:Comme sa ?

Haruka:Ensuite mets une serviette de papier dessus . Nous allons le tremper dans l'eau chaude. L'eau chaude est dans la bouilloire.

'Makoto:(Prend la bouilloire et verse). Comme sa ?

Haruka:Oui . Ensuite , l'eau chaude enlève l'odeur du poisson.

Makoto:Wow .. C'est du professionelle tout sa.

Haruka:Il est normal de savoir autant de choses come cela.

Makoto[Rires] Cela me rapelle quand nous avons parlé quand nous choisirons une petite amie. Tu feras un très bon mari Haru.

Haruka:Je ne suis pas interresser par le mariage.

Makoto:Oui , si tu te marie tu ne seras plus en mesure que tu nage seulement le style libre.

Haruka:Laisse moi tranquille. Arrete de parler et continue dans ta préparation. Ensuite , la racine de gingembre. Coupe-la en fines tranches.

Makoto:Euhhh, la racine de gingembre .. (commence à couper)Ah!!!

Haruka:Non, sois prudent ! Lorsque tu utilise le couteau , tu es cencé avoir les doigts pliés sur la main qui tens le couteau. Tu te souviens ?

Makoto:…?

Haruka:…Nous avons appris ça à l'école .. Tu es censé te souvenir de sa..

Makoto:Oh! Mince!

Haruka:Makoto… Ne me dis pas que tu n'as jamais toucher un couteau depuis ce temps là ?...

Makoto:Eh? Uhm… Je pense que si ...

Haruka[Soupir] Essaye de couper comme je te l'ai montré.

Makoto:Okay. [coupe]

Haruka:Oui , c'est bon.

Makoto:… J'ai réussi !

Haruka:Bon ensuite , mets la sauce de soja , du mirin , de l'acool , du sucre et de l'eau dans la poêle.

Makoto:Attends , attends , la sauce de soja , mirin, alcool , sucre et .. [le poêle s'allume] Ah!! c'est chaud!

Haruka:Non ! tu es trop près de la flamme !

Makoto:Désolé!

Haruka:Tu n'es pas blessé?

Makoto:Non , je vais bien merci .

Haruka:Ensuite , aligne les maquereaux sans qu'ils ne se touchent dans la poêle afin qu'ils se cuisent bien

Makoto:Comme sa ?

Haruka:Oui. C'est la seule chose que tu as réussi jusqu'à présent.

Makoto:Chut .

Haruka:Mets la racine de gingembre dans la poêle et mets le couvercle . Laisse mijoter pendant 5-10 min à feu moyen.

Makoto:S'il s'agissait d'une émission de cuisine, ils auraient mis en évidence le plat terminé au préalable à ce stade.

Haruka:Pourquoi sais tu cela et que tu ne sais pas couper avec un couteau?

Makoto:Oh , tais-toi

Haruka:Nous allons passer sa. Une fois que la racine a mijoté, une partie du bouillon va avec le miso puis le mets autour du maquereaux dans la poêle. Après j'ajoute mon ingrédient secret.

Makoto:De la mayonnaise?!

Haruka:Tu le mets dans une petite quantité.Cela fait ressortir la saveur du poisson. Tu peux utiliser du fromage ou du yaourt. Mais moi j'utilise toujours la mayonnaise.

Makoto:Wow… C'est vraiment étonnant , je n'aurais jamais pensé sa de toi.

Haruka:…Si tu cuisinais plus souvent tu l'aurais déjà su avant tout cela.



x x x



Haruka:Ok, il est parfait.

Makoto:Cela sent bon ! J'espère que tout c'est bien passer.

Haruka:Makoto, ouvre ta bouche.

Makoto:Pardon?

[Haruka fait goûter le maquereau à Makoto]

Haruka:C'est bon ?

Makoto:…!!?

Haruka:Qu'est ce qui ne va pas ?

Makoto:Haru, c'est trop salé !

Haruka:Eh? Serait-ce... oU tu as eu le sucre ?

Makoto:Eh, ce récipient avec le couvercle bleu ?

Haruka:C'est du sel...

Makoto:Eh?!

Haruka[Soupir]

Makoto:Qu'en est t'il maintenant? Nous ne pouvons pas manger sa .. Je suppose qu'on va devoir le jeter..

Haruka:Non , il y a moyen de rectifier..

Makoto:Eh? Qu'est ce que tu vas faire, Haru?

Haruka:Tout d'abord , coupe le filet en petit morceaux. Puis nous allons le faire frire avec les oeufs dans la poêle. Makoto , sort les oeufs.

Makoto:O–Ok!

[Haruka fouette les oeufs]

Haruka:Après cela, on ajoute du riz et on le fait sauter.

Makoto:Ces mouvements qualifiés...

Haruka:Pas besoin d'assaisonnement. Maintenant tu as du riz avec du maquereau.

Makoto:Wow! Je peux gouter?

Haruka:Vas'y.

Makoto:... C'est trop bon ! c'est vraiment bon, Haru!

Haruka:C'est super .

Makoto:Ils vont être tellement heureux!

Haruka:Seulement si tu arrive à bien le préparer pour demain.

Makoto:C'est vrai. Haru.

Haruka:Hm?

Makoto:Merci.

Haruka:…Oui ....

Makoto:Hey, quelque chose brule !

Haruka:Le riz doit encore avoir un bout goût.

Makoto:Mais il est tout noir !

Haruka:Calme toi. Tu peux utiliser la mayonnaise pour éteindre les flammes.

Makoto:C'est bien toi Haru! Il suffit d'utiliser le couvercle! le couvercle.[le téléphone de Makoto vibre] Qui m'appelle maintenant? Salut ? Rei ? Qu'est ce qui est au menu de la formation de demain ? Désolé ce n'est pas le moment.–[1]


NavigationModifier

Musiques de l'anime
Opening & Ending Songs
Musiques des personnages
Musiques en duo
Original Soundtrack
Autres


RéférencesModifier

  1. Traduit par onkeikun

 

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard