FANDOM


Duet Songs


Natsu no Owari no Yuumagure


VISION


GO ALL OUT!!

 

VISION
Original 3.png
Song Information
Artiste Rin Matsuoka(Miyano Mamoru)
Rei Ryugazaki (Daisuke Hirakawa)
Lyrics Kodama Saori
Composition Itagaki Yuusuke
Single Information
Editeur Lantis
Vendeur Bandai Visual
Date de sortie 12 février 2014
Album Character Song Duet Series 003
Durée 4:01

 VISION est le premier titre de l'album Vol.3 Rin Matsuoka & Rei Ryugazaki du CD des chansons en duo des personnages principaux de l'anime Free!.Il est interprété par Rin Matsuoka et Rei Ryugazaki seiyūs, Mamoru Miyano et Daisuke Hirakawa. Il a été publié le 12 février 2014.

LyricsModifier

 


欲しかったのはクリアなビジョン

何とも引き換えにしない情熱

自分の意志で選んだ今を

精一杯進もう Oh, yeah



大切な場所だからこそ 半端な俺じゃ許せない

感情のコントロールきかないくらい

アツくなる自分感じながら




“今更”なんてもう言わないさ

今日のスタートに遅いことはないんだ



認めて気づく本当の気持ち

誰かを羨んだって変わらない

もっと素直な心で映す

夢はきっと叶うさ Uh, yeah



不器用に繋がりあって 理解不能に歯痒くて

否定したって無駄な足掻きで

意地になる自分止められずに




踏み込んだのは仲間だからで

あの日確かに、あれが答えだった



欲しかったのはクリアなビジョン

何とも引き換えにしない情熱

自分の意志で選んだ今を

精一杯進もう Oh, yeah



“今更”なんてひとつもないんだ

今日のスタートが次の答えになる



認めて気づく本当の気持ち

誰かを羨んだって変わらない

もっと素直な心で映す

夢はきっと叶うさ Uh, yeah

 


hoshikatta no wa KURIA na BIJON

nani to mo hikikae ni shinai jounetsu

jibun no ishi de eranda ima o

seiippai susumou Oh, Yeah



taisetsuna basho dakara koso hanpa na ore ja yurusenai

kanjou no KONTORŌRU kikanai kurai

ATSUku naru jibun kanji nagara




“imasara” nante mou iwanai sa

kyou no SUTĀTO ni osoi koto wa nainda



mitomete kidzuku hontou no kimochi

dareka o urayandatte kawaranai

motto sunao na kokoro de utsusu

yume wa kitto kanau sa Uh, Yeah



bukiyou ni tsunagariatte rikai funou ni hagayukute

hitei shitatte muda na agaki de

iji ni naru jibun tomerarezu ni




fumikonda no wa nakama dakara de

ano hi tashika ni, are ga kotae datta



hoshikatta no wa KURIA na BIJON

nani to mo hikikae ni shinai jounetsu

jibun no ishi de eranda ima o

seiippai susumou Oh, Yeah



“imasara” nante hitotsu mo nainda

kyou no SUTĀTO ga tsugi no kotae ni naru



mitomete kidzuku hontou no kimochi

dareka o urayandatte kawaranai

motto sunao na kokoro de utsusu

yume wa kitto kanau sa Uh, Yeah

[1]

 


I wished for a clear vision,

A passion that I wouldn’t trade for anything

I chose this present time of my own free will,

And I’ll move forward with everything I’ve got! Oh, yeah!



Because this is such an important place, it’s unacceptable to only give a fraction of myself!

Emotional control is practically impossible

While I’m feeling so pumped up!




Don’t say things like, “It’s too late now”

I won’t be slow to start today!



I realize and accept my true feelings

It won’t change that I envied someone

Even more, reflected in my honest heart,

This dream will surely come true! Uh, yeah!



Ours is such an awkward relationship, with such impossibly complex chagrin,

It’s a waste of effort to even try and deny it

When my own spirit can’t be stopped!




We’ll come to terms because we’re teammates

I’m sure that on that day, that was the answer!



I wished for a clear vision,

A passion that I wouldn’t trade for anything

I chose this present time of my own free will,

And I’ll move forward with everything I’ve got! Oh, yeah!



Don’t say things like, “It’s too late now”

I won’t be slow to start today!



I realize and accept my true feelings

It won’t change that I envied someone

Even more, reflected in my honest heart,

This dream will surely come true! Uh, yeah![1]

VidéoModifier

VISION


RéférencesModifier

  1. 1,0 et 1,1 ☽ Moonlit Sanctuary ☾


NavigationModifier

Musiques de l'anime
Opening & Ending Songs
Musiques des personnages
Musiques en duo
Original Soundtrack
Autres

 

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard